Артефакты:
Гвард - браслет, простая полоска темного металла с насечкой из непонятных значков. Основное назначение гварда- наблюдение. если вам каждое мгновенье нужно знать, где находится какой-то определенный человек, вы надеваете на него этот браслет. Вот собственно и все его назначение. Объект наблюдения сам снять его не может - это под силу только тому, кто "завязывал" заклинание, и тем, кто "настроен" на замок гварда. Обычно маг "настраивает" двух-трех человек. на браслет накладываются два заклинание: заклинание слежения и заклинание, не позволяющее снять гвард. Самые ценные гварды изготавливаю гномы.
Накр - магическое приспособление, вживляемое в плоть того, кто собирается его использовать; иногда вживляются даже против воли. Сделать такой под силу любому магу, поскольку весь процесс сводится к "записи" того или иного заклинания на "носитель". разумеется, чем сильнее и искуснее маг, тем более сложное и эффективное заклинание он "запиет" и тем качественнее получится само изделие. А "носитель"... "носитель" может быть любым, чаще всего используются чистые металлы и сплавы. Железо, кстати, не очень любит такую "запись" заклинаний... Можно использовать дерево, но, во-первых, это на любителя, во-вторых, пока не найдешь подходящую древесину - проклянешь все на свете. Самое предпочтительное, конечно, кристаллы! Чем упорядоченнее структура "носителя", тем удобнее укладывать спираль чар. Активировать заклинание может даже не-маг, нажатием или словом.

Оружие:
Ff’lorigaah (или, в искаженном просторечии — лорга)— двуручное оружие, представляющее собой длинную рукоять, оснащенную с обеих сторон узкими прямыми клинками. В походном положении клинки втянуты внутрь рукояти, и лорга своим внешним видом напоминает короткийпосох, что позволяет использовать сходные боевые приемы без высвобождения лезвий. Клинки выдвигаются из тела лорги посредством скрытых пружин, и происходит это достаточно быстро для того, чтобы противник не успел парировать намеченный удар.
Гизора (искаженное от H’ysoraah)— оружие ближнего боя. Представляет собой последовательность звеньев,нанизанных на тонкую и чрезвычайно прочную нить особого сплава (иногда используются магическим образом обработанные древесные волокна или шелк). Выглядит как браслет (короткие разновидности) или ожерелье,поэтому часто и переносится соответствующим образом. Для приведения гизоры в боевое положение необходимо разомкнуть «кольцо» и встряхнуть цепь звеньев особым движением — для каждой единицы оружия это движение может существенно отличаться траекторией и скоростью. Во время движения звенья выстраиваются в линию и, завершающим рывком, плотно входят друг друга, образуя подобие кинжала. Для изготовления гизоры используются самые разные материалы, но наилучшим (и самым дорогим) считается чешуя инеистой ящерицы.
Джав —церемониальное оружие магов, кинжал без гарды. Длина лезвия — не более ладони, само лезвие состоит из основного стержня и плотно прижатых кнему потайной пружиной четырех тонких стальных полос. Если отпустить пружину, полосы мгновенно раздвигаются, образуя вкупе со стержнем пятилистник.
Скайл — прямой легкий меч для одной руки. Длина варьируется от полутора до двух локтей. Обычно используется для учебных поединков и дуэлей.
Рикта – ryykitaah –разновидность шпаги, более предназначенная для колющих, нежели рубящих ударов. Тонкий, длинный и гибкий клинок с закрывающей кисть гардой.Используется для различных ритуальных поединков и показательных фехтовальных боёв. Требует очень хорошо отработанных навыков.
Кайра —kayraah–оружие сабельного типа, с небольшим изгибом достаточно широкого – в полтора пальца – лезвия. Заточка по одной стороне – полностью, по второй – на длину ладони. Гарда может быть разных размеров, но с непременным условием: она не должна мешать перехвату клинка лезвием вниз или вверх. Длина клинка – около двух локтей, рукояти – чуть больше, чем для обычного «одноручного» оружия. Удары – предпочтительно рубящие, но можно и колоть. Более длинный тип этого оружия,предназначенный для двух рук, носит название «кайрис» (kayrahiss).
Прутик - прямой деревянный лук высотой примерно по грудь. Веточка - стрела.

Обращения:
Daeni - дословно "повелитель", ma'daeni по смыслу сходно с употребление выражения "ваше величество", но имеет более личный характер и трактуется как "тот, кто имеет право приказывать мне". Иногда употребляется в краткой форме m'daeni- и в этом случае носит интимный характер и трактуется уже как "тот,кому я позволяю мне приказывать". Посему короткой формой часто пользуются влюбленные.   
Dou - госпожа (господин), образовано от daeni.
Dan-nah- дословно "хозяин". Не только почтительное отношение к собеседнику и признание его более высокого ранга, сколько подчеркивает обязательства того, к кому обращаются подобным образом. Очень почетно и очень ответственно, но лучше избегать этого всеми возможными способами.
Nayinn - дословно "учитель, наставник", но данное обращение носит более личный характер, чем официально-почтительное d'hess.
Lohassy- прозвище эльфов; самим Лесным народом воспринимается как исключительно обидное. В действительности же означает просто "листоухий оболтус". Существует более мягкий вариант - l'hassy, означающий примерно следующее: "Я знаю, что ты - несносное и глупое существо, но все равно испытываю к тебе симпатию".
Giiry - дословно "малыш". Обычно используется при обращении родителей к самому дорогому и любимому отпрыску.
H’assary— вежливое обращение к собеседнику более высокого ранга, либо обращение к уважаемому деловому партнеру, широко распространенное в Южном Шеме.
g’haya– дословно, «подруга». Так именовали воительниц, наравне сражавшихся рядом с мужчинами в битвах Долгой Войны.
ma’ resayi –дословно, «мой творец». Употребляется по отношению к тому, кто принял значительное участие в жизни: если спас, то не просто отняв законную добычу у Вечной Странницы, а направив отнятую жизнь в новое, лучшее русло. Заслужить подобное обращение – особенно от эльфов – практически невозможно, потому что «творец» – больше, чем тот, кто привёл в мир,больше, чем родители, и трудно представить ситуацию, которая заслуженно наградила бы кого-то этим титулом.
Лэрр (от la’err) –дословно, «защитник», реже используется в значении «хранитель», и только в отношении одной группы людей употребляется, как указание титула – лэрры Горькой Земли.
Dan (в женском варианте — daneke) — дословно, «господин». Вежливое обращение, распространенное в Антрее — городе-государстве в южной провинции Западного Шема.